2009. június 30., kedd

Hajnali lepkemustra / Butterflies early morning

A kora reggeli madárlesek alkalmával érdemes egy kicsit a földet is bámulni. A harmatos fűben, virágokon számtalan lepke bújik meg. Viszonylag könnyű őket ilyenkor becserkészni, mert a vizes szárnyukkal nem szívesen repülnek.


De talán akkor a legszebbek, amikor a felkelő nap halvány kontúrt rajzol köréjük.


On the early morning bird watching, let us glance downwards. Because many butterflies rest in the dewy grass.

2009. június 29., hétfő

Új faj a célkeresztben / New species in the crosshair

A gyurgyalagos fotózás sikerén felbuzdulva elhatároztam, hogy újabb madárfajt keresek. A választásom a jégmadárra esett. Nagyon szép madár, és viszonylag elterjedt azokon a területeken, ahol számomra lehetőség adódhat a fényképezésére. A szükséges előkészületeket meg is tettem, de egyenlőre a jégmadár nem adta meg magát. Ám szerencsére a leskelődések nem teltek eseménytelenül. A vízpart egy mozgalmas terep, és nem csak a horgászoknak. Számos madár él még itt, és szerencsére a jégmadár beszállóágát is használják. A hajnali és esti várakozások alatt lehetett látni kiskacsákat vezetgető tőkés récét, a víz mellett vadászó fehér gólyát, a környéken mozgolódó sárga billegetőt. A szomszédos bokorban mozgó nádirigó is megmutatta magát.

A beszállóra le-leszálltak a víz fölött vadászgató fiatal füsti fecskék,

és előbújt tollászkodni a fiatal vízityúk is.

A jégmadár fotózás körülményeit majd akkor ecsetelem, ha már eredményt is tudok felmutatni róla.

I started a new program. I would like to take a photo of the Common Kingfisher. There is not a result yet, but it is possible to look at the "byproducts" in the galleries.

2009. június 20., szombat

Gyurgyalagok másodszor / Bee-eaters one more time

Nem tudtam ellenállni, és másodjára is meglátogattam gyurgyalagékat. Két hét alatt nagy változások történtek a löszfal lakótelepen. Seregélyeknél kirepültek a fiókák, és már együtt bandáznak a mezőgazdasági területeken. A hangos népség eltűntével csendesebb lett a környék. Gyurgyalagoknál valószínüleg a tojók már a tojásokon ülnek, mert nagyon gyenge volt a mozgás. A korábban megfigyelt ajándékozós párzásos jelenetek elmaradtak. A hímek úgy óránként megjelentek, tettek egy-két kört, le-leszálltak a beszállóágakra, aztán megint elhúztak. Kevés lehetőség nyílt a fotózásukra. Talán majd a fiókaetetés időszakában mozgalmasabb lesz a terep.

A nagy várakozás közepette megint jött egy váratlan vendég. A környező bokrokban fészkelő tövisszúró gébics pár tojója szállt egy pillanatra a gyurgyis beszállóra. Két kocka erejéig maradt.

Arra gondoltam, hogy milyen jó lenne, ha a környéken mozgó sárgarigó is meglepne pár kattintásig.

I visited the bee-eaters once more. I took some pictures from them. A unexpected guest came, a Red-backed Shrike.

Új stílus / New style

Az utóbbi időszak statisztikáit nézve nagy meglepetésemre számos külföldi látogatója volt az oldalnak. Lengyelország, Svédország, Görögország, Franciaország, Anglia, Spanyolország, Portugália, Szenegál, India, USA, Kanada, Mexico, Peru, Brazilia, Chile, Argentina. A magyarul nem tudó látogatók kedvéért megpróbálom az angol nyelvet becsempészni az irományaim közé. Mivel angolul nem tudok, csak épphogy egy keveset, lehet, hogy lesz némi hiba a fordításokban. A nyelvleckékért köszönet egyetlen feleségemnek!
A másik ok, ami a változást indokolta, hogy a galériákat szétosztottam rendszertani felosztás szerint. Így könnyebb az egyes csoportokat külön megtekinteni.
Szívesen várok véleményeket a változtatásokkal kapcsolatban.

I try to apply the English language on the website. The browsing will be easier for the foreign guests. I apologise for the translation mistakes. My English knowledge yet weak.

2009. június 3., szerda

A hónap képe

A májusban készült képek közül a választás a zöld gyíkra esett. Talán nem is a fotó szépsége miatt, hanem az állattal való találkozás miatt. Olyan közel tudtam menni hozzá a fényképezővel, hogy az objektívet már nem lehetett élesre állítani. Ez kb 50 cm. Nagyon szépen hagyta magát fotózni, majd miután leeresztettem a gépet, elsétált. A kép a Mecsek egy sziklagyepén készült. Pentax ist Ds vázzal, Sigma 70-300 optikával, f6/7, 1/90, ISO200 beállításokkal, állvány használata nélkül.

2009. június 2., kedd

Három napos gyurgyalag akció

A hosszú hétvégén ismét Tolnanémediben találtuk magunkat. A három, négy nap lehetőséget ad arra, hogy a környéken szétnézzek egy kicsit. Most konkrét tervekkel érkeztem. Gyurgyalagot akarok fényképezni. Az itt lévő löszhátak szakadásaiban, homokbányákban, partfalakban több helyen is fészkelnek. Már többször volt hozzájuk szerencsém, de eddig mindíg távcsövön keresztül. Most ki akartam próbálni, hogy milyenek objektíven keresztül. Ehhez viszont elő kellett készülnöm. Még péntek este terepszemlét tartottam. Körülbelül ismerem a lehetséges helyszíneket, még gyerekkori kóborlásaimból. Ezek közül a helyszínek közül kellett kiválasztani az ideálisat, néhány szempont figyelembevételével. Legfontosabb, hogy legyen gyurgyalag azon a helyen. Könnyen megközelíthető legyen, több órás gyaloglásra nincs időm. A reggeli és esti fények is jól megvilágítsák a beszállóágakat. Ne legyenek magas fák és bokrok, amiket a madarak használnak, mert nem lesz jó a perspektíva. Rövid terepbejárás után meg is lett az a hely, ami kerestem. Magas partfal, jó fények, nincsenek magas fák, bokrok, és még gyugyalagok is vannak. Nosza hamar egy leskunyhót állítottam a partfal tetejére a helyszínen talált száraz ágakból és némi zöld gallyból, az elejére pedig álcaháló került.

Öt méteres távolságra pedig egy beszállóágat állítottam a partfal tetejére.


Másnap reggel fél ötkor már a leskunyhóban kuporogtam. Kicsit szűk lett, de talán jó lesz. Amíg a kora reggeli hangokat hallgattam, feketerigó, fülemüle, sárgarigó egy fácán baktatott el a sátor előtt két métrre. Nem vett észre, úgyhogy az álca jól sikerült. Lassan a löszfal lakótelep is ébredezni kezdett. Mezei verebek és seregélyek jöttek elő, akik a gyurgyalagok elhagyott üregeiben költenek. Kb másfél órai várakozás után megjelentek a gyurgyókák is. A partoldalból kilógó gyökereken üldögéltek. Nem voltak valami mozgékonyak. A seregély csapat viszont annál inkább. Miután teljesen elzsibbadtam hazamentem. Este viszont megint a lesben ültem. Kicsit tartottam tőle, hogy a madarak szeme láttára ülök be, de öt perc sem telet el és veréb, seregély és GYURGYALAG csücsült a beszállóágon.

Gyurgyóka pajtás a beszálló tetejéről vadászott. Onnan indult egy-egy rovar után, és oda is szállt le utána.
A fényképező folyamatosan csattogott. Táplálékot hordó seregély, táplálkozó gyurgyalag is kockára került.

Hihetetlen, de egy nap után úgy használták a beszállóágat, mintha mindíg is ott lett volna. Harmadik napon már a szép habitusképek helyett, mozgalmasabb fotókat szerettem volna. De a gyurgyóka nagyon gyors madár. A le és felszállást próbáltam elkapni, több-kevesebb sikerrel. Sok üres ágat fényképeztem, mire a madár is a képre sikeredett kitárt szárnyakkal.

Volt egy meglepetésvendég is. Még jóval napfelkelt előtt egy cigány csuk termett a beszállón. Pár kép róla is sikeredett.

Nagyon jó élmény volt ilyen közelről figyelni ezeket a színponpás madarakat. Biztosan lesz még folytatása.